Согласно преданию, Патанджали является воплощением Шеши или Адишешы — великого змея, поддерживающего мироздание. Именно на его свернутых кольцах покоится в бескрайних водах вселенского океана Бог Вишну. Однажды Шеша заметил странные перемены в состоянии своего господина: тот внезапно становился то теплым, то прохладным, то легким, словно воздушный ветерок, то тяжеловесным, полным энергии или совершенно умиротворённым. Заинтригованный причиной столь необычных изменений, Шеша узнал, что всё дело в практике йогического искусства Господа Шивы, которую Вишну с большим восторгом наблюдал. Увидев такую мощь и влияние йоги, Шеша решил сам прийти в человеческий мир, приняв облик мудреца Патанджали, дабы распространять знания о йоге среди людей. Это приветствие традиционно исполняют в классах йоги Айенгар.
"Комментарии к Приветствию Патанджали" (Гита Айенгар):
Мы поем для того, чтобы с самого начала внутри возникали чувства удовлетворения и смирения, потому что невозможно ничему научиться без этих чувств. Поэтому, когда перед началом практики мы вспоминаем о Патанджали, мы осознаем, насколько мы малы перед его величайшей душой. И когда это становится ясным, то можно преодолеть все остальные трудности, которые зачастую связанны с нашим эго и всегда возникают во время практики.
योगेन चित्तस्य पदेन वाचां मलं शरीरस्य च वैद्यकेन ।
योऽपाकरोत् तं प्रवरं मुनीनां पतञ्जलिं प्राञ्जलिरानतोऽस्मि ॥
आबाहु पुरुषाकारं शङ्खचक्रासि धारिणम् ।
सहस्र शिरसं श्वेतं प्रणमामि पतञ्जलिम् ॥
yogena cittasya padena vācāṁ ।
malaṁ śarīrasya ca vaidyakena ॥
yo’pākarottamaṁ pravaraṁ munīnāṁ ।
patañjaliṁ prāñjalirānato’smi ॥
ābāhu puruśākāraṃ śaṅkhacakrāsi dhāriṇam ।
sahasra śirsamaṃ śvetamaṃ
praṇamāmi patañjalim ॥
Ом!
Йогена читтасья падена вачам
Малам шарирасья ча ваидйакена
Йопа каротам праварам мунинам
Патанджалим пранджалир анато сми
Абаху пурушакарам
Шандха чакраси дхаринам
Сахастра широсам шветам
Пронамами Патанджалим
Ом!
Не секрет, что всегда приходится немного «спуститься вниз», чтобы научиться чему-то. Учиться без самоумаления невозможно: если вам кажется, что вы уже достигли вершины и всё знаете, то вы уже не ученик. В этом плане, пение помогает.
Я преклоняюсь перед мудрецом Патанджали, величайшим из мудрецов, чей труд по йоге дарует ясность уму, труд по грамматике – чистоту речи, а труд по медицине – здоровье телу. Я преклоняюсь перед Патанджали, воплощением змея Адишеши, чье тело наполовину человека, наполовину змеи, кто держит в руках раковину, диск и меч, и чью голову венчает тысячеглавая кобра.
Yogena cittasya padena vacam
Чтобы очистить ум (citta), очисти сознание. Патанджали подарил нам науку йоги (yogena). Чтобы очистить наши слова (pada), и нашу речь (vaca), он дал нам пояснение к грамматике. Теперь в наших словах и разговоре есть ясность, четкость и чистота.
malam sarirasya ca vaidyakena
Чтобы избавить от нечистоты (malam) наши тела, он подарил нам медицину (vaidyakena).
yopakarottam pravaram muninam
Позвольте мне приблизиться к тому, кто принес нам эти дары.
patanjalim pranajaliranato'smi
Позвольте мне соединить ладони и склонить голову перед Патанджали.
Затем, после описания заслуг Патанджали, вторая строфа раскрывает его внешний облик. Для начала любой медитации, необходимо иметь перед глазами образ.
abahu purusakaram
От ладоней и до головы он имеет человеческий (purusa) облик (karam).
sankha cakrasi dharinam
В руках он держит морскую раковину (sankha) и диск (cakra).
sahasra sirasam svetam
Над головой (sirasam) у него тысячеглавая (sahasra – тысяча) кобра, потому что он является воплощением змея Адишеши. Svetam означает "белый".
pranamami patanjalim
Я склоняюсь перед Патанджали.